Nessuna traduzione esatta trovata per سجل عقود الزواج
Legge
Computer
Economia
Medicina
amministrazione
Traduci inglese arabo سجل عقود الزواج
inglese
arabo
Risultati Correlati
-
decades (n.) , [sing. a decade]altro ...
-
contracts (n.) , [sing. a contract]altro ...
-
adhesion contract {Legge}عقود إذعان {قانون}altro ...
-
contract portfolio {comp.}حقيبة العقود {كمبيوتر}altro ...
-
leases (n.) , [sing. a lease]altro ...
-
indentures (n.) , [sing. an indenture]altro ...
-
contract management {econ.}إدارة العقود {اقتصاد}altro ...
-
contracting out {econ.}تلزيم العقود {اقتصاد}altro ...
-
nominate contracts {Legge}عقود مسماة {قانون}altro ...
-
contract administration {med.}تنفيذ العقود {طب}altro ...
-
forward option contract {econ.}حق الاختيار في العقود {اقتصاد}altro ...
- altro ...
-
administration of contracts {med.}تنفيذ العقود {طب}altro ...
-
performance of contracts {econ.}أداء العقود {اقتصاد}altro ...
-
contract debtors {econ.}مديني العقود {اقتصاد}altro ...
-
committee on contracts {Legge}لجنة العقود {قانون}altro ...
-
contracts committee {Legge}لجنة العقود {قانون}altro ...
-
contracts of adhesion {econ.}عقود إذعان {اقتصاد}altro ...
-
aleatory contracts {econ.}عُقُودٌ غَرَرِيَّةٌ {اقتصاد}altro ...
-
social contracts {ammini.}عقود اجتماعية {إدارة}altro ...
-
notary {econ.}موثق العقود {اقتصاد}altro ...
-
contract audit {econ.}رقابة العقود {اقتصاد}altro ...
-
model contracts {econ.}عقود نموذجية {اقتصاد}altro ...
-
award of contracts {med.}منح العقود {طب}altro ...
-
local committee on contracts {Legge}لجنة العقود المحلية {قانون}altro ...
-
مكتب تسجيل العقود {قانون}altro ...
-
local contracts committee {Legge}اللجنة المحلية للعقود {قانون}altro ...
- altro ...
-
direct financing leases {econ.}عقود الإيجار التمويلي {اقتصاد}altro ...
-
construction revenues {econ.}إيرادات عقود التشييد {اقتصاد}altro ...
esempi
-
The termination of a marriage contract shall be registered in the register of marriage contracts.ويسجل إنهاء عقد الزواج في سجل عقود الزواج.
-
A marriage contract as well as its subsequent amendments must be registered in a register of marriage contracts managed by mortgage institutions.وعقد الزواج وكذلك التعديلات اللاحقة له يجب أن تُسجل في سجل عقود الزواج الذي تديره مؤسسات الرهونات.
-
A marriage contract and its amendments may be used against third persons only if the marriage contract and its amendments have been registered in the register of marriage contracts.ولا يجوز استعمال عقد الزواج وتعديلاته في معاملات مع أطراف ثالثة إلا إذا كان عقد الزواج وتعديلاته قد سُجلت في سجل عقود الزواج.
-
An amendment to a marriage contract or its termination may be used against third persons provided that the amendment or termination of the marriage contract has been registered in the register of marriage contracts.وأي تعديل لعقد الزواج أو إنهاء له يمكن أن يُستخدم في المعاملات مع أطراف ثالثة بشرط أن يكون التعديل أو الإنهاء لعقد الزواج قد سُجل في سجل عقود الزواج.
-
Finally, she asked if there was a central registry for marriages and births, which would be useful in tracking the observance of the minimum age of marriage.وفي ختام كلمتها استفسرت عما إذا كان هناك سجل مركزي لتسجيل عقود الزواج والمواليد مما سيكون مفيدا في تتبع مدى الالتزام بالحد الأدنى لسن الزواج.